100.00 %
1.23 האלֶף־בֵּית - Recognizing the names of the letters
Write down the letters that you hear. Can you figure out what they
spell.
1. שין - מֵם סופית ________________________שֵם______2.רֵיש - חֵית - למֶד ________________________3. שין - למֶד - וו - מֵם סופית ________________4. בֵית - וו - קוּף - רֵיש ________________5. שין - יוּד - רֵיש ____________________6. יוּד - וו - פֵא - יוּד _______________
1.24 תרגיל הגִייָה - Pronunciation Drill -
Try to imitate the speaker. Final syllables are accented unless otherwise noted with capital letters in the phonetic transcription. 100.00 %
שלום /shah-lom/ שלוש /shah-lohsh/![]() שירה /shee-rah/ שורֶש /SHOH-rehsh/למה /LAH-mah/ מילה /mee-lah/שְמירה /shmee-rah/ רמה /rah-mah/ ראה /rah-ah שעה /shah-ah/
רעה /rah-ah
אֶתְמול /eht-mohl/ שאל /shah-ahl/ עיר /eer/אֵיךְ /ehx/ אומְרים /ohm-reem/יודֵעַ /yoh-DEH-ah/ יודַעַת /yoh-DAH-aht/היא /hee/ הוּא /hoo/חסֵר /xah-sehr/ תרְגִיל /tar-geel/
1.25 מילים לועזִיות - Writing Words of Foreign Origin - Some of the trickiest Hebrew words to read are those borrowed from English or other languages. The beginner often assumes that the word is of Hebrew origin when, in fact, it's a person's name or an English word that is very familiar! 37
|
100.00 %
For example:
נְיוּ יוֹרְק אריזונה מיסיסיפּי טֶקְסאס אוּניבֶרְסיטה טֶקְסְט רדְיוֹ קֶנֶדי אֶנְציקלופֶּדיה
1.25.1 מילים לועזִיות: כּתיבה - Writing Words of Foreign Origin This textbook will supply the vowel marks, when required, to help you read these words. Here are some guidelines to help you read and spell words of foreign origin: 1. "drastic": דְראסְטִי 2. 'ג is used for /j/ as in "John", "Joan": ג'אן ג'ון3. 'צ is used for /ch/ as in "Charlie": צ''ארְלי צֶ''אן 4. ט is used for /t/ as in "telephone: טֶלֶפון5. ת is used for /th/* as in "mathematics": מתֵמטִיקה *6. 'ז is used for the French /j/ as in "Jacques" ז'אק7. ק is used for most /k/ sounds, "constructive": קונְסְטְרוּקְטיבי8. פ not ף is used for final /p/ as in "jeep": גִ'יפּ* But note that the ת is pronounced /t/ rather than the English /th/ in this word. Use ת for the actual /th/ sound.
38
|
1.26 יו Another Use of yood: To Protect the /v/ Sound of the vahv The yood is also used in final syllables to indicate that a final vahv represents a consonant /v/ and not a vowel /oh/ or /oo/. A common example is the word "now" /ax-shav/ עכשיו. Do not pronounce the yood; it's only written to guarantee that the vahv is pronounced /v/ and not /oh/ or /oo/ in a final syllable of a word.100.00 %
Examples:
"now" /ax-shav/ עכשיו "after him" /ah-xah-rahv/ אחריו "before him" /le-fah-nahv/ לְפניו
100.00 %
שיר שיר הוּא לֹא רק מִילים שיר שיר הוּא התְחלהשיר שיר הוּא לֹא רק צְלִילים שירוּ שיר תיקְווה גְדולה
1.28 האלֶף־בֵּית: שמות של האותִיות The Hebrew Alphabet -
You have now learned to read and write all twenty-two Hebrew letters plus the "Final Letters" that are written at the end of a word. 100.00 %
האלֶף בֵּית א אלֶף כ כּף פ פֵא סופיתב בֵּית ך כף סופית צ צדִיג גימֶל ל למֶד ץ צדֵי סופיתד דלֶת מ מֵם ק קוּףה הֵא ם מֵם סופית ר רֵישו וו נ נוּן ש שׁיןז זיִן ן נוּן סופית ש שֹיןח חֵית ס סמֶךְ ת תיוט טֵית ע עיִןי יוּד פּ פֵּאSing along with the אלֶף־בֵּית song! 39
|
100.00 %
1.29 שיר: הנה מה טוב A SONGHow very good and pleasant it is when kindred live together in unity הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים HEE-neh mah tohv oo-mah NAH-eemשֶבֶת אַחִים גַּם יָחַד SHEH-veht ah-xeem gahm YAH-xad
The text of this song is ancient. It appears in the biblical Psalm 133. The melody is modern. Cover the transliteration, and read the words of the song from the Hebrew text. Practice your writing skills by copying the song. Pay
careful attention to the direction of writing and the proper starting
point for each letter. הִנֵה מה טוב _____________________ ומה נעים __________________________ שֶבֶת אחים _____________________ גם יחד ______________________
1.30 תרגילֵי הגִייָה - PRONUNCIATION DRILLS אוף עוף דוב סוף הול רון
PRONUNCIATION DRILL /oo/ 1.30.2 The Hebrew /oo/ is in between the /oo/ of pool and the /u/ of pull. 100.00 %
Pronounce the Hebrew word, then the English, then conclude with the Hebrew again.
שוּר בוּל בקְבּוּק טוּס - טוּסי סוּס
1.31 ביטוּיים לכּיתה - REVIEW OF CLASSROOM PHRASES ![]()
41
|
Here are a few phrases that your instructor has been using
in class. Listen and repeat after each phrase is pronounced for you.
100.00 %
בוקֶר טוב good morningבְבקשה please יותֵר לְאט slowerבְיחד together סֵפֶר bookעוד פּעם again מהֵר מִדיי too fastלחזור אחריי repeat after me יותֵר גדול bigger יותֵר קטן smaller זֶה קטן מִדי That's too smallמה זֶה? ?what's this אֵיפֹה ? whereנכון correct בְ בקשה לְהקְשיב please listen תֵן לי לִרְאות (let me see (m תְני לי לִרְאות ( let me see (f
1.32 ביטוּיים לכּיתה - Comprehension Check ![]() 100.00 %
Copy the words that accompany each English sentence
on a separate sheet of paper. As you hear them read, place a check
mark next to the appropriate word or phrase. א. שמי רינה ב. יותר גדול, בּבקשה ג. יותר לאט בּבקשה
א. בּוקֶר טוב ב. בּבקשה לחזור אחריי . You step on someone's toeג. סליחה !
א. תודה ! ב. רֶגע ! . Someone is about to push the delete file key on your computerג. אידְיוט !
א. מי אתה ? ב. למה? למה? למה? . Someone did push it and deleted all your filesג. מי את? ד. מצוּיין 42
|
|
|
| |
הֶעָרָה
OOPS!
And just as we were saying, "pay attention to the accented syllable" our speaker pronounced SHAH-lom accenting the first syllable instead of the last syllable. In fact, as a greeting, either pronunciation can be heard.